Jamieson-Fausset-Brown on Daniel 4:37 (ko)
I18N language_pack · status:draft · license:CC0-1.0
37. 찬양하며 … 칭송하며 … 공경하나니 — 그는 마치 하나님을 충분히 찬양할 수 없는 것처럼 단어 위에 단어를 쌓는다. 그의 모든 행하심이 … 진실하고 … 공정하다 — 곧 참되고 의롭다 (계 15:3; 계 16:7). 하나님은 나를 불의하게 또는 너무 가혹하게 다루지 않으셨다. 내가 무엇을 당했든, 나는 그 모두를 받아 마땅했다. 자신을 정죄하고 하나님을 의롭다 하는 것이 참된 회개의 표시이다 (시 51:4). 교만하게 행하는 자를 … 낮추신다 — 나에게서 그 예가 드러났다. 그는 하나님을 영화롭게 하기 위해 온 세상 앞에서 자신을 책망한다.
원주석
- 번역원본
commentary-section/jfb-dan-4-37-37(Matthew Henry, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 위탁 번역 · 성경 인용은 WEB(PD) 기반
엣지 (그래프 연결)
들어오는(in)Jamieson-Fausset-Brown on Daniel 4:37 translated_as ←