Jamieson-Fausset-Brown on Daniel 3:23 (ko)
I18N language_pack · status:draft · license:CC0-1.0
23. 엎드러졌다 — 던져진 것이 아니라. 세 청소년을 풀무로 가져온 자들이 불꽃에 스스로 죽었으므로 그들을 던질 수 없었다. 여기에 칠십인역, 시리아어, 아랍어, 벌게이트 역본에는 추가 내용이 있다. "아사랴의 기도"와 "세 거룩한 아이들의 노래"가 그것이다. 이것은 갈대아어 원문에는 없다. 이 찬송은 초기부터 전 교회의 예배에서 전통적으로 사용되었다 [루피누스, 사도 신경 주석; 아타나시우스]. 단 3:24 이하에서 느부갓네살의 "놀라움"은 진정성의 논거로 사용되는데, 마치 "그들이 불 가운데서 걸으며 하나님을 찬양했고, 주님의 천사가 화덕으로 내려왔다" (외경의 추가 1절과 27절)는 말이 그 놀라움의 원인을 설명한다는 것처럼. 그러나 영어 번역의 단 3:25 이하가 그 놀라움을 설명하므로, 어떤 추가도 필요하지 않다.
원주석
- 번역원본
commentary-section/jfb-dan-3-23-23(Matthew Henry, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 위탁 번역 · 성경 인용은 WEB(PD) 기반
엣지 (그래프 연결)
들어오는(in)Jamieson-Fausset-Brown on Daniel 3:23 translated_as ←