Jamieson-Fausset-Brown on Colossians 3:3 (ko)
I18N language_pack · status:draft · license:CC0-1.0
헬라어 과거형은 "여러분은 그리스도와 함께 한번에 영원히 죽었다"(골 2:12; 롬 6:4-7)를 암시한다. 중생 때 한번에 일어난 것으로 가정된다. 신자들에게 요구되는 것은 이 영적 생명을 실천으로 발전시키라는 것이다. "영원하고 부패하지 않으며 불멸하는 삶을 갈망하는 자는 이 일시적이고 부패하며 사멸하는 삶에 지쳐야 한다"[아우구스티누스]. "여러분의 생명은 … 감추어져 있습니다" — (시 83:3 참조). 땅에 묻힌 씨앗처럼(롬 6:5 참조). 그리스도의 영광이 지금 세상에게 감추어져 있듯이, 그분과의 교통에서 흘러나오는 신자들의 내면 생명의 영광도 아직 감추어져 있다. 그러나(마 13:33 참조) 생명의 원천이신 그리스도께서 영광 가운데 나타나실 때, 그들의 감추어진 영광도 나타나 그 원형과 외모에서 일치할 것이다[네안더]. 그리스도인의 은밀한 하나님과의 교통은 때로 의도하지 않게 드러날 것이다(마 5:14, 16). 그러나 완전한 나타남은 그리스도의 나타나심 때이다(마 13:43; 롬 8:19-23). "아직 우리가 어떻게 될지 나타나지 않았습니다"(요일 3:2; 벧전 1:7). "하나님 안에" — 그리스도가 올라가신 하나님 안에.
원주석
- 번역원본
commentary-section/jfb-col-3-3-3(Matthew Henry, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 위탁 번역 · 성경 인용은 WEB(PD) 기반
엣지 (그래프 연결)
들어오는(in)Jamieson-Fausset-Brown on Colossians 3:3 translated_as ←