Jamieson-Fausset-Brown on Amos 4:2 (ko)
I18N language_pack · status:draft · license:CC0-1.0
주 여호와 — 히브리어가 "주인들"(암 4:1)과 같다. 이스라엘 귀족들이 자신들의 주인 혹은 왕에게 "가져오라"고 요구한다. 그러나 "여호와"가 그와 그들에 대해 맹세하신다 등. 그의 거룩하심으로 — 이것이 그분이 죄인들을 형벌하는 데 매이게 한다(암 4:1 이하). 주께서 너희를 들어가실 것이라 — 즉, 하나님이 원수의 도구로 너희를 데려가실 것이다. 갈고리로 — 문자적으로 "가시들"(암 4:1 이하 비교). 물고기가 낚싯바늘로 물에서 끌려나오듯, 이스라엘 사람들이 원수에 의해 성읍들에서 끌려 나올 것이다(암 4:1 이하; 욥 41:1-2; 렘 16:16; 합 1:15 비교). 이미지는 특히 적절한데, 고대에는 포로들이 코를 꿰뚫는 갈고리로 정복자들에게 끌려다녔기 때문이다(합 1:15 이하). 앗시리아 유물에서 이것을 볼 수 있다.
원주석
- 번역원본
commentary-section/jfb-amo-4-2-2(Matthew Henry, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 위탁 번역 · 성경 인용은 WEB(PD) 기반
엣지 (그래프 연결)
들어오는(in)Jamieson-Fausset-Brown on Amos 4:2 translated_as ←