Jamieson-Fausset-Brown on Acts 9:36 (ko)
I18N language_pack · status:draft · license:CC0-1.0
36-39. 욥바에 — 지중해 연안의 현대 야파로, 블레셋의 매우 오래된 도시였으며, 이후 예루살렘의 항구가 되었다. 예루살렘에서 북서쪽으로 약 72킬로미터 거리이다. 다비다 … 도르가 — 수리아-갈대아어와 그리스어로 각각 영양 또는 가젤을 뜻하는 말인데, 그 아름다움 때문에 여성의 이름으로 자주 사용되었다[마이어, 올스하우젠]. 여기서 그 해석을 주는 것은 아마도 그리스도인들이 그녀에 대해 나눈 말들의 메아리일 것이다 — 그녀의 성품이 그 이름에 얼마나 잘 어울렸는지. 선행과 구제를 행함이 심히 많더니 — 그리스도인의 성품의 활동적이고 관대한 면에서 탁월했다.
원주석
- 번역원본
commentary-section/jfb-act-9-36-36(Matthew Henry, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 위탁 번역 · 성경 인용은 WEB(PD) 기반
엣지 (그래프 연결)
들어오는(in)Jamieson-Fausset-Brown on Acts 9:36 translated_as ←