Jamieson-Fausset-Brown on Acts 6:1 (ko)
I18N language_pack · status:draft · license:CC0-1.0
1절. **헬라파 사람들** — 지방 출신으로 주로 그리스어를 사용하는 유대인들. **히브리파 사람들** — 팔레스타인에서 태어나 모국어를 사용하며, "헬라파"를 열등한 부류로 여기는 경향이 있었다. **무시당했습니다** — 사도들이 고용한 자들(가장 수가 많은 히브리파 출신이었을 것이다)에게. 이 불만은 아마도 근거가 있었겠지만, 배포 담당자들에게 의도적인 편파성을 의심할 수는 없다. "그것은 사실 사랑의 경쟁이었고, 각 쪽이 자신들의 가난한 사람들을 가장 잘 돌봐주기를 원한 것이었다"[올스하우젠]. **날마다 하는 봉사** — 구제품이나 음식의 날마다 배분, 아마도 후자.
원주석
- 번역원본
commentary-section/jfb-act-6-1-1(Matthew Henry, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 위탁 번역 · 성경 인용은 WEB(PD) 기반
엣지 (그래프 연결)
들어오는(in)Jamieson-Fausset-Brown on Acts 6:1 translated_as ←