Jamieson-Fausset-Brown on Acts 28:8 (ko)
I18N language_pack · status:draft · license:CC0-1.0
8절. 보블리오의 부친이 열병과 — "열병들." 이 말은 종종 복수로 쓰였는데, 재발 발작을 나타내기 위해서였을 것이다. 이질에 걸려 누워 있거늘 바울이 들어가 기도하고 — 이로써 어떤 신통력이 그 자신에게 있다는 추측을 미리 막았다. 안수하여 낫게 하니 — 이렇게, 주님이 베드로에게 그의 배 사용에 대해 보상하신 것처럼 (눅 5:3-4 이하), 바울은 보블리오의 환대에 풍성히 갚아 준다. 눅 5:4 이하에서 예언된 두 가지의 성취를 여기서 보라 — "뱀을 집어 올림"과 "손을 얹음으로 병자를 낫게 함."
원주석
- 번역원본
commentary-section/jfb-act-28-8-8(Matthew Henry, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 위탁 번역 · 성경 인용은 WEB(PD) 기반
엣지 (그래프 연결)
들어오는(in)Jamieson-Fausset-Brown on Acts 28:8 translated_as ←