Jamieson-Fausset-Brown on Acts 25:19 (ko)
I18N language_pack · status:draft · license:CC0-1.0
19절. 자기들의 미신 — 오히려 "종교" (참조). 아그립바 유대인 손님에게 경멸적인 어조를 쓸 것이라 생각할 수 없다. 예수라 하는 한 사람 — "이 비참한 페스투스가 모든 무릎이 꿇게 될 그분에 대해 이렇게 말한다" [벵겔]. 바울은 계속 그가 살아 있다고 — "계속 주장한다." 주장하더이다 — 십자가에 달리신 분의 부활이 바울의 변호의 중심이었음을 보여 준다. 베스도 눈에 이 모든 일이 얼마나 사소해 보이는지 드러난다.
원주석
- 번역원본
commentary-section/jfb-act-25-19-19(Matthew Henry, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 위탁 번역 · 성경 인용은 WEB(PD) 기반
엣지 (그래프 연결)
들어오는(in)Jamieson-Fausset-Brown on Acts 25:19 translated_as ←