Jamieson-Fausset-Brown on Acts 16:24 (ko)
I18N language_pack · status:draft · license:CC0-1.0
그들의 발을 차꼬에 채워 두었다 — 단순한 구금 도구가 아니라 고문 도구이기도 한, 쇠로 묶인 나무로 만든 기구로, 발을 넣는 구멍이 있어 의도되는 가혹함에 따라 발을 더 많이 또는 덜 벌리게 했다(이후 시대에 오리겐은 목에 쇠 굴레가 씌워진 것 외에도 여러 날 동안 발이 뻗어진 채로 누워 있었다). 간수들이 무감각한 것으로 악명 높았지만, 이 경우 그 명령이 내려진 방식은 행해진 모든 것을 정당화하는 것처럼 보였을 것이다.
원주석
- 번역원본
commentary-section/jfb-act-16-24-24(Matthew Henry, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 위탁 번역 · 성경 인용은 WEB(PD) 기반
엣지 (그래프 연결)
들어오는(in)Jamieson-Fausset-Brown on Acts 16:24 translated_as ←