Jamieson-Fausset-Brown on Acts 14:17 (ko)
I18N language_pack · status:draft · license:CC0-1.0
17. 그러나 자기를 증언하지 아니하신 것이 아니니 — 이교도들의 우상숭배의 심각성이 그들이 계시 종교의 울타리 밖에 있었던 만큼 덜하다고 표현하더라도, 그는 이방인들에게도 충분한 신성한 "증거"가 있어 그들을 "변명하지 못하게" 한다고 조심스럽게 덧붙인다. 선한 일을 하시며 — 사방으로 그리고 수천 가지 형태로 선을 베푸시며. 하늘로부터 비와 풍성한 때를 주시며 — 인간의 생존과 모든 인간의 기쁨이 의존하는. 루가오니아에서는 고대 저술가들과 현대 여행자들이 증언하듯 비가 특히 부족한데, 이 암시는 그처럼 더 큰 효과를 낼 것이다. 음식과 기쁨으로 너희 마음에 만족하게 하셨느니라 — 자연스러운 일상적 표현으로, 몸에 공급된 음식으로 마음이 기쁨을 얻는다.
원주석
- 번역원본
commentary-section/jfb-act-14-17-17(Matthew Henry, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 위탁 번역 · 성경 인용은 WEB(PD) 기반
엣지 (그래프 연결)
들어오는(in)Jamieson-Fausset-Brown on Acts 14:17 translated_as ←