Jamieson-Fausset-Brown on Acts 13:2 (ko)
I18N language_pack · status:draft · license:CC0-1.0
2. 주를 섬겨 — 이 단어는 모든 종류의 공적 직무 수행을 나타내며, 구약성경에서 제사장적 기능을 표현하는 데 사용되었다. 여기서는 기독교 교회의 이에 해당하는 섬김을 의미한다. 금식할 때에 — 다른 특별한 경우들에도 그렇게 했으므로(행 13:3; 14:23), 이 시간에 어떤 예언적 선포를 기대하도록 이끌렸을 것이다. 성령이 이르시되 — 행 13:1에 언급된 선지자들 중 어떤 이들을 통해서. 내가 불러 시키는 일을 위하여 바나바와 사울을 따로 세우라 — 적어도 사울의 경우에는 처음부터 그러한 지명이 암시되었다(행 22:21). 주목하라. — 성령의 인격성이 이 언어에서 분명하듯이, 그분의 최고 신성도 히 5:4과 비교함으로써 동등하게 분명하게 드러날 것이다.
원주석
- 번역원본
commentary-section/jfb-act-13-2-2(Matthew Henry, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 위탁 번역 · 성경 인용은 WEB(PD) 기반
엣지 (그래프 연결)
들어오는(in)Jamieson-Fausset-Brown on Acts 13:2 translated_as ←