Jamieson-Fausset-Brown on 2 Timothy 3:8 (ko)
I18N language_pack · status:draft · license:CC0-1.0
**"얀네와 얌브레가 모세를 대적한 것처럼"** — 그들이 진리를 대적하여 기적을 흉내 내려 했듯이(출 7:11, 22). 이 이름들은 "유대인들의 불문 전통"에서 나온 것으로[데오도레], 이집트 마술사들의 전통적 이름이다. 유세비우스[복음의 준비]는 누메니우스를 인용하며 "얀네와 얌브레는 마술에 능한 (이집트에서 하급 제사장 계층인) 서기관들이었다"고 한다. 내용이 사소하여 성경이 기록하지 않은 이름에 대해, 바울은 일반 통념이 마술사들에게 부여한 이름들을 채택한다. **"대적하다"** — "맞서다," 전처럼. 그들은 모세의 기적을 흉내 내려 함으로써 그렇게 했다. 마지막 때 거짓 선생들도 마찬가지로 거짓 이적을 행할 것이다(마 24:24; 살후 2:9; 계 13:14–15). **"버림받은"** — 진리를 검증할 능력이 없는(롬 1:28)[벵엘]. 알포드는 수동으로 "시험을 견뎌 내지 못하는"; 시험받고 버려진(렘 6:30).
원주석
- 번역원본
commentary-section/jfb-2ti-3-8-8(Matthew Henry, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 위탁 번역 · 성경 인용은 WEB(PD) 기반
엣지 (그래프 연결)
들어오는(in)Jamieson-Fausset-Brown on 2 Timothy 3:8 translated_as ←