Jamieson-Fausset-Brown on 2 Timothy 1:9 (ko)
I18N language_pack · status:draft · license:CC0-1.0
**"우리를 구원하시고"** — 하나님 아버지다(갈 1:6). 영원한 목적 안에서 "그리스도 안에서 세상이 시작되기 전에 주어진 은혜"로 우리를 구원하신 것은, 때가 되어 우리를 실제로 "부르심"에 앞선다. 그래서 "구원하셨다"가 "불러 주셨다"보다 앞에 온다. **"거룩한 부르심"** — 거룩한 삶으로의 실제 부르심. 헬라어로 "하늘의 부르심"(딛 2:3-4 참조)이며, 우리는 죄인이요 원수였다(엡 1:18; 4:1). 이 부르심은 오로지 하나님께로부터 오며 우리를 완전히 하나님께로 주장한다. "거룩"은 세상의 나머지로부터 신자들이 하나님께로 분리됨을 함의한다. **"우리의 행위대로가 아니라"** — 그분의 선택과 은혜의 부르심에서 우리의 행위를 고려하지 않으셨다(롬 9:11; 엡 2:8–9). **"그분 자신의 뜻과 은혜"** — 구원의 시작은 그분 자신의 뜻에서 나온 것으로, 먼저 온 우리의 행위 때문이 아니라 전적으로 그분의 값없는 선택의 사랑 때문이다[데오도레·칼빈]. **"은혜…우리에게 주어진"** — 그분의 영원한 목적 안에서, 때가 되어 실현된 것과 동일하게 여겨진다. **"그리스도 안에서"** — 신자들은 하나님이 구원 언약을 맺으신 그분 안에 있는 자로 여겨진다(엡 1:4; 3:11). **"영원한 때 이전에"** — 헬라어는 "세대들의 때(기간) 이전에"이다(고전 2:7; 엡 3:11).
원주석
- 번역원본
commentary-section/jfb-2ti-1-9-9(Matthew Henry, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 위탁 번역 · 성경 인용은 WEB(PD) 기반