Jamieson-Fausset-Brown on 2 Peter 3:17 (ko)
I18N language_pack · status:draft · license:CC0-1.0
"여러분은"은 저 "무지하고 굳건하지 못한" 자들의 경우로 경고를 받은 이들이다. "미리 알았으니"는 그 사건에 앞서서이다. "휩쓸려"는 베드로가 기억하는 바로 그 단어이며, 바울이 베드로와 다른 유대인들이 위선에 "이끌려 간" 것을 말할 때 사용했다(갈 2:13).
"악한 자들의 잘못에"에서 "악한"은 헬라어로 "무법한"이며(2:7처럼). "여러분의 굳건함에서 떨어지지 않도록"에서, 은혜로부터 "떨어지는 것"(갈 5:4), 곧 "굳건함"의 참된 원천으로부터이다. "굳건함"(3:16); "세워졌다"(1:12). 모두 유사한 헬라어 표현들이다(유 1:20-21 비교).
원주석
- 번역원본
commentary-section/jfb-2pe-3-17-17(Matthew Henry, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 위탁 번역 · 성경 인용은 WEB(PD) 기반
엣지 (그래프 연결)
들어오는(in)Jamieson-Fausset-Brown on 2 Peter 3:17 translated_as ←