Jamieson-Fausset-Brown on 2 Kings 17:31 (ko)
I18N language_pack · status:draft · license:CC0-1.0
31. "닙하스" — 개의 형태를 한 것으로, 개 형태의 동물 숭배가 고대 시리아에서 성행하였음은 나흐르-엘-켈브, 즉 개의 강 어귀에 있는 큰 개의 형상에서 분명히 알 수 있다. "다르닥" — 랍비들에 따르면 나귀 형태였다고 하나, 다른 이들은 불운의 행성, 아마도 토성으로 이해한다. "아드람멜렉" — 어떤 이들은 몰록과 동일하다고 보며, 앗시리아 신화에서 태양을 나타낸다고 한다. 노새 형태로 숭배되었다고 하나, 다른 이들은 공작새 형태라고 주장한다. "아남멜렉" — 토끼 형태로 숭배되었다고 하나, 어떤 이들은 염소 형태라고 한다.
원주석
- 번역원본
commentary-section/jfb-2ki-17-31-31(Matthew Henry, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 위탁 번역 · 성경 인용은 WEB(PD) 기반
엣지 (그래프 연결)
들어오는(in)Jamieson-Fausset-Brown on 2 Kings 17:31 translated_as ←