Jamieson-Fausset-Brown on 2 Corinthians 7:14 (ko)
I18N language_pack · status:draft · license:CC0-1.0
조금이라도(anything) — 즉 전혀. 나는 부끄러움을 당하지 않았습니다(I am not ashamed) — "나는 수치를 당하지 않았다." 즉 디도로부터 여러분이 내가 그에게 준 여러분에 대한 높은 평가를 실현하지 못하였다는 것을 알게 됨으로써. 우리가 여러분에게 모든 것을 진실하게 말한 것처럼... 진실로 드러났습니다(as . . . all things . . . in truth, even so our boasting . . . is found a truth) — 우리가 여러분에게 한 일반적인 말이 진실된 것처럼(고후 1:18-20 참고), 여러분에 대해 디도에게 한 특별한 자랑이 이제 그의 보고를 통해 진실임이 드러났다(고후 6:11-13 참고). 가장 오래된 사본들 중 일부는 명시적으로 "여러분에 관하여"를 읽는다. 이것이 어느 독법이든 그 의미이다.
원주석
- 번역원본
commentary-section/jfb-2co-7-14-14(Matthew Henry, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 위탁 번역 · 성경 인용은 WEB(PD) 기반
엣지 (그래프 연결)
들어오는(in)Jamieson-Fausset-Brown on 2 Corinthians 7:14 translated_as ←