Jamieson-Fausset-Brown on 2 Corinthians 7:1 (ko)
I18N language_pack · status:draft · license:CC0-1.0
우리 자신을 깨끗하게 하자(cleanse ourselves) — 이것은 권면(6:1, 14; 요일 3:3; 계 22:11)의 결론이다. 더러움(filthiness) — "부정한 것"(6:17). 육의(of the flesh) — 예를 들어 고린도에 만연한 음행(고전 6:18 참고). 영의(and spirit) — 예를 들어 직접적 또는 간접적 우상 숭배(고전 6:9; 8:1, 7; 10:7, 21-22). 영(고전 10:22 참고)은 불결의 도구인 육체를 통해 오염을 받는다. 거룩함을 온전히 이루어 가자(perfecting holiness) — 불결함을 씻어 내는 것은 거룩함을 향한 긍정적인 발걸음이다(6:17). 시작하는 것으로는 충분하지 않다. 끝이 일을 완성한다(갈 3:3; 5:7; 빌 1:6). 하나님을 두려워하는 가운데(fear of God) — 가장 영광스러운 약속들을 고려하는 것과 종종 결합된다(고후 5:11; 히 4:1). 특권과 약속은 나란히 간다.
원주석
- 번역원본
commentary-section/jfb-2co-7-1-1(Matthew Henry, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 위탁 번역 · 성경 인용은 WEB(PD) 기반
엣지 (그래프 연결)
들어오는(in)Jamieson-Fausset-Brown on 2 Corinthians 7:1 translated_as ←