Jamieson-Fausset-Brown on 2 Corinthians 6:5 (ko)
I18N language_pack · status:draft · license:CC0-1.0
매 맞음(stripes) — (고후 11:23-24; 행 16:23). 갇힘(imprisonments) — (행 16:23 참고). 이 서신을 쓸 때 빌립보 외에서도 다른 곳에서 투옥되었음이 의심할 바 없다. 소요(tumults) — (행 13:50; 14:5, 19; 16:22; 최근). 수고(labours) — 그리스도의 일을 위한(고후 11:23; 롬 16:12). 잠 못 이룸(watchings) — (롬 16:12 참고). 잠 못 이루는 밤들. 굶주림(fastings) — 문맥은 여기서 경건한 훈련보다는 그의 시련들을 언급한다(고후 11:27 참고). 따라서 "먹지 못함"이 그 의미인 것 같다(고전 4:11; 빌 4:12 참고). 그러나 헬라어의 통상적인 의미는 엄밀한 의미의 금식이다. 빌립보서 4장 12절에서 "배고픔과 목마름"과는 독립적으로 언급된다(눅 2:37; 행 10:30; 14:23 참고). 그러나 마태복음 15장 32절과 마가복음 8장 3절은 문맥에서 더 지지되는 "먹지 못함"의 의미를 정당화한다. 가우센(GAUSSEN)의 말을 인용하면 "사도들은 가장 겸손한 외모와 최고의 직분을 결합한다. 교회의 모든 것이 죽음과 부활의 틀에 부어져야 했으므로, 기독교 전반에 걸쳐 중심 원리가 그러하다."
원주석
- 번역원본
commentary-section/jfb-2co-6-5-5(Matthew Henry, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 위탁 번역 · 성경 인용은 WEB(PD) 기반
엣지 (그래프 연결)
들어오는(in)Jamieson-Fausset-Brown on 2 Corinthians 6:5 translated_as ←