Jamieson-Fausset-Brown on 2 Corinthians 6:2 (ko)
I18N language_pack · status:draft · license:CC0-1.0
왜냐하면(For) — 하나님 자신의 약속이 우리 권면의 근거이다. 그분이 말씀하십니다(he saith) — 하나님 아버지께서 하나님 아들에게, 그리고 그래서 그분과 하나로 여겨지는 모든 신자들에게 말씀하신다. 네 말을 들었다(heard thee) — 나의 사랑의 영원한 계획 안에서 나는 네 백성의 구원을 위한 너의 기도에 귀를 기울였다(요 17:9, 15, 20, 24 참고). 받으실 만한 때에... 받으실 만한 때(accepted . . . accepted) — 후자의 헬라어가 더 강조적이다, "지극히 받으실 만한 때." 예언에서 "받으실 만한 때"(히브리어로 "은혜의 계절")가 성취에서는 "지극히 받으실 만한 때"가 된다(시 69:13 참고). 하나님께서 죄인들을 받으시는 때이니, 그분의 은혜를 받으라. 그분이 받으시는 때에 화목의 말씀을 받아들이라(6:1). 구원의 날에(in the day of salvation) — "구원의 날에"(눅 4:18-19, 21; 19:42; 히 3:7).
원주석
- 번역원본
commentary-section/jfb-2co-6-2-2(Matthew Henry, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 위탁 번역 · 성경 인용은 WEB(PD) 기반
엣지 (그래프 연결)
들어오는(in)Jamieson-Fausset-Brown on 2 Corinthians 6:2 translated_as ←