Jamieson-Fausset-Brown on 2 Corinthians 6:16 (ko)
I18N language_pack · status:draft · license:CC0-1.0
일치(agreement) — 견해의 일치(왕상 18:21; 엡 5:7, 11 참고). 하나님의 성전(the temple of God) — 즉 여러분 신자들이다(고전 3:16; 6:19). 우상(with idols) — 언약궤 앞의 다곤을 비교하라(삼상 5:1-5 참고). 마치(as) — "하나님께서 말씀하신 것처럼." 레위기 26장 12절, 예레미야 31장 33절, 32장 38절, 에스겔 37장 26-27절의 인용이다(마 28:20; 요 14:23 참고). 그들 가운데 다닐 것이다(walk in them) — 오히려 "그들 가운데서." "거하다"가 신적 임재를 함의하듯이, "다닌다"는 신적 사역을 함의한다. 하나님이 성도들의 몸과 혼 안에 거하시는 것은 그 반대인 악령의 몸과 혼 점령으로 예시될 수 있다. 내 백성이 될 것이다(my people) — 오히려 "그들은 내게 한 백성이 될 것이다."
원주석
- 번역원본
commentary-section/jfb-2co-6-16-16(Matthew Henry, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 위탁 번역 · 성경 인용은 WEB(PD) 기반
엣지 (그래프 연결)
들어오는(in)Jamieson-Fausset-Brown on 2 Corinthians 6:16 translated_as ←