Jamieson-Fausset-Brown on 2 Corinthians 6:11 (ko)
I18N language_pack · status:draft · license:CC0-1.0
여러분에게 입을 열어(mouth . . . open unto you) — 나는 어떤 것도 숨기지 않는다. 어떤 고린도 사람들이 암시한 것처럼(고후 4:2 참고). 나는 사랑하는 친구들에게 하듯 여러분에게 모든 자유와 솔직한 말을 한다. 따라서 그는 여기서 "고린도 사람들이여"를 삽입한다(빌 4:15 참고). 여러분을 향한 그의 마음의 열림(빌 4:15 참고)이 입의 열림, 즉 가장 깊은 감정의 거리낌 없는 표현을 낳았다. 사랑하지 않는 사람이 마음이 좁은 것처럼, 사도의 마음은 사랑으로 넓어져서, 그들의 은혜뿐 아니라 그들의 많은 결점들도 포함하여 고린도의 회심자들을 받아들인다(왕상 4:29; 시 119:32; 사 60:5 참고).
원주석
- 번역원본
commentary-section/jfb-2co-6-11-11(Matthew Henry, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 위탁 번역 · 성경 인용은 WEB(PD) 기반
엣지 (그래프 연결)
들어오는(in)Jamieson-Fausset-Brown on 2 Corinthians 6:11 translated_as ←