Jamieson-Fausset-Brown on 2 Corinthians 4:6 (ko)
I18N language_pack · status:draft · license:CC0-1.0
6. **왜냐하면** — 우리가 여러분을 향한 예수의 참된 종임에 대한 증거. **빛을 명하셨습니다** — 헬라어: "말씀으로 말씀하시어, 빛을 명하셨다"(이하 구절). **비추셨습니다** — 오히려 헬라어처럼 "비추신 분이시다." (빛을 명하신) 하나님 그분이 비추신 분이다(이하 구절). 그분은 우리의 빛이자 태양이시며, 동시에 빛의 창조자이시다(말라기 4:2; 요한복음 8:12). 물리적 세계는 영적 세계와 상응한다. **우리 마음에** — 그 자체로는 어두운. **빛을 주시려고** — 즉 우리 안에 있는 빛을 다른 이들에게 전파하려고(요한복음 8:12 이하 참조). **하나님의 영광** — "그리스도의 영광"에 상응한다(이전 구절 참조). **예수 그리스도의 얼굴에** — 일부 가장 오래된 사본들은 "예수"를 포함한다. 다른 사본들은 생략한다. 그리스도는 그분의 형상으로서 하나님의 영광의 나타내심이다(요한복음 14:9). 이 암시는 모세의 "얼굴"의 빛남으로 계속 이어진다. 하나님의 밝음과 영광의 유일하고 완전한 나타내심은 "예수의 얼굴에" 있다(히브리서 1:3).
원주석
- 번역원본
commentary-section/jfb-2co-4-6-6(Matthew Henry, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 위탁 번역 · 성경 인용은 WEB(PD) 기반
엣지 (그래프 연결)
들어오는(in)Jamieson-Fausset-Brown on 2 Corinthians 4:6 translated_as ←