Jamieson-Fausset-Brown on 2 Corinthians 4:15 (ko)
I18N language_pack · status:draft · license:CC0-1.0
15. **이 모든 것은 여러분을 위한 것이니** — "여러분과 함께"(이하 구절)와 "생명은 여러분 안에서 일합니다"(이하 구절)의 주장을 확인한다. **모든 것** — 우리 사역자들의 고난과 수고(이하 구절)이든, 여러분의 번영이든(고린도후서 4:12; 고린도전서 3:21, 22; 4:8-13). **여러분을 위하여** — (이하 구절). **은혜가 더하여져서** — 오히려 "은혜가(시련 가운데서 우리를 보존하고 여러분 안에서 생명을 일으키는 은혜가), 더 많은 수의 수혜자들을 통해 더해져서(배가되어), 감사가 하나님의 영광을 위해 풍성하게 되도록."[크리소스톰](고린도후서 1:11; 9:11, 12). 헬라어는 또한 이렇게 번역될 수 있다: "은혜가, 이미 받은 은혜에 대한 더 많은 수의 감사로 인해, (풍성하게) 넘쳐 하나님께 이르도록." 감사는 더욱 풍성한 은혜를 초대한다(역대하 20:19-22; 시편 18:3; 50:23).
원주석
- 번역원본
commentary-section/jfb-2co-4-15-15(Matthew Henry, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 위탁 번역 · 성경 인용은 WEB(PD) 기반
엣지 (그래프 연결)
들어오는(in)Jamieson-Fausset-Brown on 2 Corinthians 4:15 translated_as ←