Jamieson-Fausset-Brown on 2 Corinthians 3:18 (ko)
I18N language_pack · status:draft · license:CC0-1.0
18. **우리는 모두** — 마음에 수건이 있는 유대인들과 대비되는 기독교인들. 모세 얼굴의 수건에 상응하는 수건이 그들 마음에 있다. 바울은 고린도후서 4:1까지 사역자들에 대한 언급을 재개하지 않는다. **수건을 벗은 얼굴로** — "드러난 얼굴로"로 번역(회심 시에 수건이 제거된): 고린도후서 4:1 이하의 "숨겨진"과 대비된다. **거울을 보듯** — 거울 안에서, 즉 하나님과 그리스도의 영광을 반사하는 복음을 통해(고린도후서 4:4; 고린도전서 13:12; 야고보서 1:23, 25). **동일한 형상으로 변화되어 갑니다** — 즉 그리스도의 영광의 형상으로서, 지금 영적으로(로마서 8:29; 요한일서 3:3), 그리고 이후 몸의 변화에 대한 보증으로(이하 구절). 신자들이 아무리 많더라도 모두 크든 작든 그리스도의 동일한 형상을 반사한다. 기독교의 진리에 대한 증거이다. **영광에서 영광으로** — 한 영광의 정도에서 또 다른 정도로. 모세의 얼굴이 하나님의 임재에 있음으로 하나님의 영광을 반사했듯이, 신자들도 그분을 바라봄으로써 그분의 형상으로 변화된다. **곧 영이신 주로 말미암는 것처럼** — 영어 번역처럼 "주의 영"이 아니라 "영이신 주"[알퍼드](고린도후서 3:17)에게서 기대할 수 있는 바로 그런 변화처럼. "그는 그리스도의 것들을 받아 우리에게 보이신다"(요한복음 16:14; 로마서 8:10, 11). (이후에 대해서는 시편 17:15; 요한계시록 22:4 참조).
원주석
- 번역원본
commentary-section/jfb-2co-3-18-18(Matthew Henry, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 위탁 번역 · 성경 인용은 WEB(PD) 기반