Jamieson-Fausset-Brown on 2 Corinthians 2:3 (ko)
I18N language_pack · status:draft · license:CC0-1.0
3. **이것을 여러분에게 써 보낸 것** — 그때 여러분에게 가지 않겠다는 것(이전 구절)을 썼다. 그때 갔더라면 슬픔 가운데(그들의 회개하지 않는 상태로 인해 그와 그들에게 슬픔을 주는) 가야 했을 것이기 때문이다. 바울은 첫 번째 편지를 가리킨다(고린도전서 4:19, 21; 5:2-7, 13 참조). **기쁨을 얻어야 할 사람들에게서 슬픔을 얻지 않으려고** — 즉 그들의 회개하지 않음으로 인한 슬픔이 아니라, 오히려 그들의 회개적 순종으로 인한 기쁨을 얻어야 했다는 것이다. 후자의 행복한 결과는 첫 번째 편지로 이루어졌고, 전자는 그가 처음에 의도했던 대로 방문했더라면 결과였을 것이다. **여러분 모두의 기쁨이 내 기쁨인 줄을 확신하면서** — 여러분도, 만약 우리의 상호 기쁨을 방해한다면, 연기에 충분한 이유가 있다는 것을 느낄 것이라고 신뢰하면서[알퍼드]. 성도의 교통으로 인해 바울은 그들 "모두"에게(지금 잠시 고린도에서 그를 비방하는 소수를 사랑으로 간과하며, 고린도전서 13:7) 자신의 기쁨(고린도후서 2:2)이 그들의 기쁨이 될 것을 확신한다.
원주석
- 번역원본
commentary-section/jfb-2co-2-3-3(Matthew Henry, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 위탁 번역 · 성경 인용은 WEB(PD) 기반
엣지 (그래프 연결)
들어오는(in)Jamieson-Fausset-Brown on 2 Corinthians 2:3 translated_as ←