Jamieson-Fausset-Brown on 1 Thessalonians 5:4 (ko)
I18N language_pack · status:draft · license:CC0-1.0
**어둠 속에 있지 아니하므로** — 이해의 어둠(영적 무지) 또는 도덕적 본성의 어둠(죄의 상태) 속에 있지 않으므로(5:7, 8). **그날이** — 헬라어로 "THE 날"; 주의 날(히 10:25 "그날"). 어둠과 대조된다. **도둑같이 너희에게 임하지 않으리니** — 예기치 않게(요 12:35 참조). 가장 오래된 두 사본은 "도둑들에게 낮이 임하듯이"로 읽는다(욥 24:17 참조). 다른 사본들과 불가타역은 영역 표준을 지지한다.
원주석
- 번역원본
commentary-section/jfb-1th-5-4-4(Matthew Henry, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 위탁 번역 · 성경 인용은 WEB(PD) 기반
엣지 (그래프 연결)
들어오는(in)Jamieson-Fausset-Brown on 1 Thessalonians 5:4 translated_as ←