Jamieson-Fausset-Brown on 1 Thessalonians 5:13 (ko)
I18N language_pack · status:draft · license:CC0-1.0
**심히 존중하고** — 헬라어로 "넘치도록 풍성하게." **그들이 하는 일을 보아서** — 그들의 일의 고귀한 성격만으로도, 즉 여러분의 구원과 그리스도의 나라를 위한 수고가 여러분의 존경어린 사랑을 요구하기에 충분하다. 동시에 "일"이라는 단어는 사역자들에게 유급 직분이 아니라 "일"임을 가르친다(참조: "수고하다", 5:12). **화목하게 지내십시오** — 원문에는 "그리고"가 없다. 사역자들과 회중 사이에 평화가 있을 뿐만 아니라, 여러분 사이에도 파당 경쟁이 없어야 한다. 어떤 이가 한 좋아하는 사역자를 위해, 다른 이가 다른 사역자를 위해 다투는 것(막 9:50; 고전 1:12; 4:6 참조).
원주석
- 번역원본
commentary-section/jfb-1th-5-13-13(Matthew Henry, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 위탁 번역 · 성경 인용은 WEB(PD) 기반
엣지 (그래프 연결)
들어오는(in)Jamieson-Fausset-Brown on 1 Thessalonians 5:13 translated_as ←