Jamieson-Fausset-Brown on 1 Thessalonians 4:8 (ko)
I18N language_pack · status:draft · license:CC0-1.0
**저버리는 사람은** — 헬라어로 이 권면들(4:7의 그의 부르심과 관련하여)을 "없애거나 저버리는 자"이며, "형제"(4:6)와 관련된 것이다. 그렇게 하는 자는 "사람을 저버리는 것이 아니라 하나님을 저버리는 것"이다(시 51:4). 사역자를 거부하거나 그들의 훈계를 거절하는 것을 의미할 수도 있다. "그분의 성령을 우리에게 주신" 하나님을. 어떤 가장 오래된 사본들은 "또한 우리에게 주셨다"로 읽고, 다른 가장 오래된 사본들은 대부분 "너희에게 주시는 분"(현재)으로 읽는다. 헬라어 "그분의 성령, 거룩하신 분"이 강조하여 "거룩함"(4:7)을 성령을 주신 목적으로 표시한다. 헬라어에서 "너희에게"는 성령이 여러분의 마음에 들어오고 여러분 안에 있음을 나타낸다(엡 4:30 참조). "주신다"는 현재시제는 성화가 과거에 일회적으로 완성된 것이 아니라 현재 진행 중인 사역임을 나타낸다. "그분의 것"은 그분이 자신과 본질적으로 동일한 것을 주시므로 여러분이 그분과 같이 되기를 기대하신다는 것을 함축한다(벧전 1:16; 벧후 1:4 참조).
원주석
- 번역원본
commentary-section/jfb-1th-4-8-8(Matthew Henry, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 위탁 번역 · 성경 인용은 WEB(PD) 기반
엣지 (그래프 연결)
들어오는(in)Jamieson-Fausset-Brown on 1 Thessalonians 4:8 translated_as ←