Jamieson-Fausset-Brown on 1 Samuel 19:13 (ko)
I18N language_pack · status:draft · license:CC0-1.0
13, 14. "미갈이 드라빔을 가져다가 침상에 두고" — "드라빔"을 침상에 두었다기보다 정확히는 "침대 위에", 즉 '디반'(소파) 위에 두었다. 그리고 "베개", 즉 디반 위쪽 머리 부분에 놓인 쿠션을 가져다가 아래쪽에 놓았으며, 그 위를 망토로 덮어 마치 환자를 따뜻하게 보호하는 것처럼 꾸몄다. 동시에 염소 털 가죽을 마치 산발한 머리카락처럼 보이도록 펼쳐 놓았다. 핑계는 다윗이 그곳에 병들어 누워 있다는 것이었다. 처음에 온 사울의 전령들은 멀찍이서 이것을 보고 속아 넘어갔지만, 더 가까이서 살펴보자 속임수가 들통났다.
원주석
- 번역원본
commentary-section/jfb-1sa-19-13-13(Matthew Henry, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 위탁 번역 · 성경 인용은 WEB(PD) 기반
엣지 (그래프 연결)
들어오는(in)Jamieson-Fausset-Brown on 1 Samuel 19:13 translated_as ←