Jamieson-Fausset-Brown on 1 Samuel 17:2 (ko)
I18N language_pack · status:draft · license:CC0-1.0
2. 엘라 골짜기 — 히브리어로 "테레빈스 나무"를 뜻하며, 오늘날 와디 에르-수무트라 불린다[로빈슨]. 다소 북쪽의 또 다른 골짜기는 예로부터 전통적으로 와디 베이트 하니나라 불려왔다. 골리앗이 싸움을 건넬 도전을 한 곳이다.
원주석
- 번역원본
commentary-section/jfb-1sa-17-2-2(Matthew Henry, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 위탁 번역 · 성경 인용은 WEB(PD) 기반
엣지 (그래프 연결)
들어오는(in)Jamieson-Fausset-Brown on 1 Samuel 17:2 translated_as ←