바이블위키 / BibleWiki

100% PD 성경 노트 지식 그래프 · biblewiki.net
I18N

Jamieson-Fausset-Brown on 1 Samuel 13:3 (ko)

I18N language_pack · status:draft · license:CC0-1.0

3, 4. "요나단이" — 즉 "하나님이 주신 자"라는 뜻이다. "게바에 있는 블레셋의 수비대를 쳤더라" — 게바와 기브아는 베냐민에 있는, 서로 매우 가까운 성읍들이었다(수 18:24, 28). "수비대"로 번역된 단어는 삼상 13:23; 14:1에 나오는 것과 다르며, 문자적으로는 "세워진 것", 즉 블레셋의 지배를 나타내는 기둥이나 깃대를 의미한다. 이 표준의 은밀한 제거가 젊고 고귀한 애국자가 언급한 요나단의 공적임은 "블레셋 사람들이 들으니"라는 표현에서 분명하다. 성채 공격을 묘사하는 방식으로는 이렇게 표현하지 않기 때문이다. "사울이 전국에 나팔을 불어 알리니" — 잘 알려진 이 소리는 히브리인들의 통상적인 전쟁 소집 방법이었다. 첫 번째 나팔 소리는 인근 지역의 봉화로 응답받았다. 두 번째 나팔이 울리면 더 먼 곳의 봉화가 응답하여 소집 소식이 순식간에 전국으로 퍼졌다. 블레셋 사람들은 요나단이 한 일을 그들의 지배를 벗어나려는 공공연한 시도로 여기고 분개했으므로, 길갈의 옛 집결지로 국민 총동원령이 즉시 내려졌다.

원주석

엣지 (그래프 연결)

들어오는(in)

이 노드 그래프에서 보기 →