Jamieson-Fausset-Brown on 1 Samuel 1:1 (ko)
I18N language_pack · status:draft · license:CC0-1.0
1, 2. "라마다임소빔의 어떤 사람" — 이 이름의 첫 단어는 쌍수형으로, 도시의 구시가지와 신시가지 두 부분을 가리킨다. '라마'라는 이름을 가진 도시가 다섯 곳 있었는데, 모두 고지대에 위치했다. 이 도시에는 '소빔'이라는 부가명이 붙어 있었는데, 이는 에브라다 출신인 수브가 이 도시를 세웠기 때문이다. 여기서 '에브라다'는 베들레헴을 뜻하므로, "라마다임소빔"은 에브라다의 산지에 있는 수브 땅의 라마로 이해해야 한다. 한편 "에브라임 산지"가 요셉 지파의 영토를 가리킨다고 보는 이들은 '소빔'을 고유명사가 아닌 보통명사로 해석하여, 그 지역의 높은 위치 또는 파수꾼 같은 선지자들의 거주지를 뜻하는 "망대" 혹은 "파수꾼들"로 읽는다. 엘가나는 에브라다 또는 유다 베들레헴 출신이었지만(삼상 1:1; 대상 6:33~34), 레위인이었다. 이러한 신앙 좋은 사람임에도 불구하고 그는 일부다처를 행했는데, 이는 원래의 율법에 어긋나는 것이었다. 그러나 이스라엘에 왕이 없어 사람마다 자기 소견에 옳은 대로 행하던 그 시대에 히브리인들 사이에서 이런 일이 만연했던 것으로 보인다.
원주석
- 번역원본
commentary-section/jfb-1sa-1-1-1(Matthew Henry, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 위탁 번역 · 성경 인용은 WEB(PD) 기반
엣지 (그래프 연결)
들어오는(in)Jamieson-Fausset-Brown on 1 Samuel 1:1 translated_as ←