Jamieson-Fausset-Brown on 1 Kings 5:18 (ko)
I18N language_pack · status:draft · license:CC0-1.0
18절. "돌을 다듬는 자들" — 오랫동안 더 나은 번역으로 여겨온 난외주 번역 "기블 사람들" (이하)이 있으나, 이것도 최근에 새롭게 제안된 번역, 즉 히브리어 본문을 약간 수정하여 "솔로몬의 건축자들과 히람의 건축자들이 그것들을 다듬고 홈을 팠다"로 읽는 것보다는 못하다 [THENIUS]. 성전 터의 고대 유적에서 발견되는 이 홈이 파인 또는 눌려진 큰 돌들, 일부는 길이 6미터, 너비 1.5~1.8미터에 달하는 것들은, 가장 유능한 관찰자들의 판단에 따르면 "집의 기초를 놓기 위해" 사용된 원래 돌들이었다.
원주석
- 번역원본
commentary-section/jfb-1ki-5-18-18(Matthew Henry, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 위탁 번역 · 성경 인용은 WEB(PD) 기반
엣지 (그래프 연결)
들어오는(in)Jamieson-Fausset-Brown on 1 Kings 5:18 translated_as ←