Jamieson-Fausset-Brown on 1 Kings 2:34 (ko)
I18N language_pack · status:draft · license:CC0-1.0
34절. "브나야가 … 올라가서 그를 쳐죽이니" — 법령의 규정에 따라 (이하) 및 유사한 사례들의 관행에 따라 (이하), 범인은 제단에서 끌려나와 다른 곳에서 처형되어야 했다. 그러나 사실 제단의 신성함은 범인을 강제로 그 자리에서 끌어내는 행위로도 이미 침해되는 것이었다. 하나님의 명백한 명령이 전자를 허락하였으므로, 그것은 암묵적으로 후자도 허용한 것이다. "그의 집에 장사되니" — 즉, 유다 광야에 있는 그의 사유지에 있는 가족 묘지에. 그의 매장은 신성한 율법의 명령에 따라 (신 21:23) 왕의 명령에 포함된 것이었다.
원주석
- 번역원본
commentary-section/jfb-1ki-2-34-34(Matthew Henry, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 위탁 번역 · 성경 인용은 WEB(PD) 기반
엣지 (그래프 연결)
들어오는(in)Jamieson-Fausset-Brown on 1 Kings 2:34 translated_as ←