바이블위키 / BibleWiki

100% PD 성경 노트 지식 그래프 · biblewiki.net
I18N

Jamieson-Fausset-Brown on 1 John 1:1 (ko)

I18N language_pack · status:draft · license:CC0-1.0

요한은 공식적인 인사말 대신 사실상의 서두를 택한다(비교 요한이서 1:1 참조). 독자에게 기쁨을 비는 것은 고대의 관습적인 인사였다. 1절에서 시작된 문장은 2절의 괄호 구절로 인해 끊어졌다가 3절에서 재개된다.

"태초부터 계셨던"이라는 표현은 "비로소 존재하기 시작했다"는 뜻이 아니라, 본질적으로 존재하셨음을 가리킨다(그리스어로 *egeneto*가 아닌 *een*). 이는 그분이 나타나시기 이전부터 계셨음을 뜻하며(2절), "태초부터 계신 이"(요한일서 2:13, 14)와 대응한다. 요한복음 1:1의 "태초에 말씀이 계셨다"와 동일하다.

"우리"는 사도들을 가리킨다. "들었고 … 보았으며 … 자세히 살펴보고 … 만졌다"는 것은 점층적인 표현이다. 보는 것은 듣는 것보다, 만지는 것은 보는 것보다 더욱 확실한 증거다. "들었고 … 보았다"(완료 시제)는 지금도 우리 안에 그대로 남아 있는 소유를 나타낸다. 그러나 그리스어로 "자세히 살펴보았다"(부정 과거, 현재까지 계속되는 것이 아닌 과거의 행위)는 말씀이 육신으로 우리 가운데 계실 때를 가리킨다.

"보았다"는 것은 그분의 영광, 즉 변화산에서와 기적들에서 나타난 영광, 그리고 참된 육체와 피로 이루어진 몸으로 받으신 수난과 죽음을 목격했음을 뜻한다. "자세히 살펴보았다"는 것은 경이로운 광경을 응시하고 깊이 묵상하며 바라보았다는 의미다. 요한의 묵상적인 성품에 걸맞는 표현이다.

"손으로 만졌다"는 것은 도마와 다른 제자들이 부활 후 여러 차례에 걸쳐 경험한 일이다. 요한 자신도 마지막 만찬에서 예수의 품에 기댔었다. 이를 통해 요한은 단순히 그리스도의 가르침에 대해 말하는 것이 아니라 성육신하신 말씀을 직접 증언하고 있음을 보여준다.

"생명의 말씀에 관하여"에서 "관하여"는 "들었다"에만 연결된다. 생명의 말씀, 곧 생명이신 그리스도, 즉 말씀에 대해 요한이 그리스도 자신에게서 직접 들은 모든 것을 가리킨다.

원주석

엣지 (그래프 연결)

들어오는(in)

이 노드 그래프에서 보기 →