Jamieson-Fausset-Brown on 1 Corinthians 3:5 (ko)
I18N language_pack · status:draft · license:CC0-1.0
"그렇다면 아볼로는 무엇이고 바울은 무엇입니까?"—여러분이 각자 그렇게 좋아하는 교사들에 대해 "누가"(어떤 내재적 능력과 위엄을 가진)인지를 묻는다면. 이토록 위대한 사도가 자신에 대해 이렇게 생각한다면, 겸손은 얼마나 더 일반 사역자들에게 어울리는가! 가장 오래된 사본들은 "아볼로"와 "바울"의 순서를 반대로 읽는다. 그는 겸손하게 아볼로를 자신보다 앞에 둔다. "일꾼들에 불과하니"—가장 오래된 사본들에는 "일꾼들"만 있고 앞에 오는 "뿐"이 없다. 즉 "아볼로는 누구이고 바울은 누구인가? (단순한) 일꾼들이니, 각 사람은 주께서 맡겨 주신 대로 이끈 것뿐이다."
원주석
- 번역원본
commentary-section/jfb-1co-3-5-5(Matthew Henry, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 위탁 번역 · 성경 인용은 WEB(PD) 기반
엣지 (그래프 연결)
들어오는(in)Jamieson-Fausset-Brown on 1 Corinthians 3:5 translated_as ←