isbe-z-zimri-1 (ko)
I18N language_pack · status:draft · license:CC0-1.0
zim´rı̄ ( זמרי , zimrı̄ , "야생 양" 또는 "야생 염소"; 마카베오상에서 킹제임스역과 함께 Ζαμβρί , Zambrı́; 코덱스 시나이티쿠스에는 Ζαμβρεί , Zambreı́ ): (1) 시므온 지파의 방백으로(민수기 25:14; 마카베오상 2:26), 아론의 손자 비느하스에게 살해되었다. 민수기 25:1-5은 이스라엘 자손들이 싯딤에 있을 때 모압 여자들과 어울리기 시작하였으며, "그 여자들이 자기 신들의 제사에 백성을 초청하매"(민수기 25:2), 즉 민수기 25:5에서 설명하듯이 바알브올 신의 음란한 의식에 참여하게 되었다고 기록한다. 모세는 범죄자들을 처벌하라는 명령을 받는다. 다음 단락(민수기 25:6-9)은 백성이 공개적으로 통곡하는 장면을 전하는데, 이때 심리가 미디안 여자를 동족 가운데로 데리고 들어온다. 비느하스가 이를 보고 심리를 따라 ḳubbāh 안으로 들어가 두 사람을 함께 죽이니 재앙이 그친다(민수기 25:6-9). 이 두 단락 사이의 연관성은 설명하기 어렵다. 첫 단락에는 모압 여자들이, 두 번째 단락에는 미디안 여자가 언급되며, 민수기 25:8 이하의 재앙은 앞에서 언급된 바 없는데, 그럼에도 재앙이 민수기 25:6의 통곡의 원인임이 분명해 보인다. 속편인 민수기 25:16-18은 두 번째 단락이 바알브올과 어떤 관련이 있음을 시사한다. 비평학자들은 민수기 25:1-5을 J-E 자료에, 민수기 25:6-18을 P 자료에 귀속시킨다. 그러나 두 기록은 유사한 상황을 가리키는 것으로 보인다. 이는 민수기 25:8의 ḳubbāh 라는 단어의 의미가 불가타 성경(라틴어 성경, 390-405 A.D.)이 번역한 lupinar 즉 "음란한 집"이라면 더욱 분명해진다. 이 단어는 구약성경에서 이곳에만 등장한다는 어려움이 있으나, 신히브리어에서는 그 의미를 지닌다(Gray, *Nu*, 385 참조; BDB는 그러나 "크고 둥근 천막"으로 번역한다). 한 기록은 여자들이 모압 여인이라 하고 다른 기록은 미디안 여인이라 하지만, 후자의 단락은 전자와 유사한 상황을 전제한다. 핵심은, 심리가 외국 여자들과의 교제로 재앙이 임한 나머지 백성들이 공개적으로 통곡하던 바로 그때, 미디안 여자를 백성 가운데로 데려왔다는 것이다. 그는 방백이요 그 여자는 미디안 족장의 딸이었으므로, 아마도 아내로 삼으려 했을 것이다. 그것이 잘못이 없는 일이라 주장할 수도 있겠으나, 히브리 사상으로는 잘못이었다. 솔로몬이 맺은 이방 여인과의 혼인들, 특히 아합과 이세벨의 혼인이 끼친 악한 영향만 생각해 보아도, 히브리인들이 심리의 죽음을 어떻게 정당화했는지 이해할 수 있다. 민수기 31장은 모세의 명령에 따른 미디안 족속의 멸절을 기록한다. 모든 남자들이 이스라엘 자손에게 살해되었으나(민수기 31:7) 여자들은 살려둔다. 모세는 이에 진노한다: "너희가 여자들을 다 살려두었느냐? 보라, 이들이 발람의 꾀를 따라 이스라엘 자손으로 브올의 사건에서 여호와께 범죄하게 하여 여호와의 회중 가운데 재앙이 일어나게 한 자들이니라"(민수기 31:15 이하). 여기에서 비록 이 장이 미드라쉬(Gray, *Numbers*, 417 이하 참조)이지만, 히브리인들 자신이 민수기 25장의 두 사건을 연결하여 이해했음을 알 수 있다. 또한 발람의 이름도 다시 등장하는데, 민수기 31:8에서 그는 미디안 왕들과 함께 살해되었다고 전한다. 신명기 4:3 및 이 구절에 대한 드라이버의 주석도 참조. BAAL-PEOR; BALAAM; PEOR 참조. (2) 이스라엘의 왕(열왕기상 16:8-20). 별도 항목 참조. (3) 스라의 "아들"인 유다 지파 사람으로(역대상 2:6), 여호수아 7:1, 17 이하의 "삽디"와 동일 인물이다. ZABDI (1) 참조. (4) 사울 왕의 후손인 베냐민 지파 사람이다(역대상 8:36; 역대상 9:42). (5) 예레미야 25:25에서 아라비아 왕들(예레미야 25:24) 및 엘람과 메대 왕들과 함께 "심리의 모든 왕들"이 언급된다. 이 이름은 아직 확인되지 않았으나, 창세기 25:2의 ZIMRAN(해당 항목 참조)이라는 민족 이름과 같은 것으로 추정된다.
원본
- 번역원본
dictionary-entry/isbe-z-zimri-1(ISBE, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 번역