isbe-z-zaanan (ko)
I18N language_pack · status:draft · license:CC0-1.0
zā´a - nan ( צענן , ca‛ănān ; Σενναάρ , Sennaár ): 미가가 유다 쉐펠라에서 언급한 지명이다(미가 1:11). 이 구절에서 선지자는 마치 그 이름이 yācā', "나가다"에서 유래한 것처럼 언어유희를 구사한다: "자아난 주민이 나오지 못하였도다"(yāce'āh). 이 장소는 동일한 이름의 다른 곳과 혼동해서는 안 된다. 아마도 스난과 같은 곳일 것이다.
원본
- 번역원본
dictionary-entry/isbe-z-zaanan(ISBE, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 번역
엣지 (그래프 연결)
들어오는(in)Zaanan (ISBE) translated_as ←