바이블위키 / BibleWiki

100% PD 성경 노트 지식 그래프 · biblewiki.net
I18N

isbe-w-wrest (ko)

I18N language_pack · status:draft · license:CC0-1.0

rest : 흠정역(KJV)과 개정역(영미판, RV)에서 모세의 글에 3회 등장한다. 즉 출애굽기 23:2, 23:6; 신명기 16:19이다. 이 세 곳 모두에서 이는 심판이나 정의를 비틀거나 왜곡하거나 곡해하는 것을 가리킨다. 신명기 24:17에서 개정역(영미판)은 흠정역(KJV)이 "왜곡하다"라고 번역한 곳에 "wrest"를 사용한다. 시편 56:5( עצב , ‛ācabh )와 베드로후서 3:16( στρεβλόω , streblóō )에서는 성경 안에 있는 하나님의 말씀 혹은 말씀들을 가리킨다. 시편에서 하나님의 이름으로 말하는 하나님의 종은 원수들이 자신의 말을 "왜곡하고", 잘못 해석하고, 잘못 적용하고, 곡해한다고 불평한다. 베드로서에서는 무지하고 견고하지 못한 자들이 바울의 어려운 말들 중 일부를 그렇게 왜곡하고 잘못 사용하는데, 그들은 스스로 멸망을 자초한다. 이는 성경을 해석함에 있어 부주의함과 양심 없는 무관심에 대한 가장 엄중한 경고이다.

원본

엣지 (그래프 연결)

들어오는(in)
Wrest (ISBE) translated_as

이 노드 그래프에서 보기 →