isbe-u-unwashen (ko)
I18N language_pack · status:draft · license:CC0-1.0
un-wosh´'n (ἄνιπτος, ániptos): 신약성경에서 단 두 번, 히브리어나 그리스어 구약성경에서는 전혀 나타나지 않는다(마태복음 15:20 = 마가복음 7:2). 예수님은 여기서 서기관들과 바리새인들의 전통주의를 규탄하고 계신다. 그들에게 부정함은 외적인 것이었고 정결 예식은 의식적인 것이었다. 따라서 바리새인들은 손이 (종교적으로, 물리적으로가 아니라) 부정해지므로 식사 전에 두 번 물을 부어 손목까지 씻어야 (종교적으로) 정결해지며, 그렇지 않으면 손이 여전히 부정하다고 보았다. 유대 전통은 이 관습을 솔로몬까지 소급하였으나(Shabbāth 14b 참조), 이 관습의 첫 확실한 출현은 시뷜라 신탁서(3:591-93)에서 나타나며, 여기서 손을 씻는 것이 기도와 감사와 관련하여 언급된다. 전통에서 통상 이견을 보이던 샴마이 학파와 힐렐 학파도 의식적 정결을 위한 손 씻기의 필요성에는 합의하였다(예수님 생애 초기에 이 합의에 이름). 정결, 부정함 항목 참조.
참고문헌: 브로더스, Commentary on Matthew(15:2-20); 굴드, 스위트, 마가복음 주석(마가복음 7:2); 에더스하임, The Life and Times of Jesus the Messiah, II, 8 이하; 쉬러, HJP, div II, vol I, §25("서기관주의").
원본
- 번역원본
dictionary-entry/isbe-u-unwashen(ISBE, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 번역
엣지 (그래프 연결)
들어오는(in)Unwashen (ISBE) translated_as ←