isbe-t-trim (ko)
I18N language_pack · status:draft · license:CC0-1.0
비현대적 용법은 예레미야 2:33에만 나타난다. "네가 어찌 사랑을 얻으려고 네 행위를 좋게 하느냐!" 여기서 יטב, yāṭabh, "좋게 하다"가 사용되었으며, "연구하다"는 의미로 쓰였다. 전체 구절은 "창기처럼 인위적인 방식으로 행동하다"를 의미한다.
원본
- 번역원본
dictionary-entry/isbe-t-trim(ISBE, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 번역
엣지 (그래프 연결)
들어오는(in)Trim (ISBE) translated_as ←