바이블위키 / BibleWiki

100% PD 성경 노트 지식 그래프 · biblewiki.net
I18N

isbe-t-tribe (ko)

I18N language_pack · status:draft · license:CC0-1.0

trı̄b (구약성경에서는 항상 מטּה, maṭṭeh(183회) 또는 שׁבט, shēbheṭ(145회), שׁבט, shebheṭ로도 표기; 아람어 שׁבט, shebhaṭ(에스라 6:17)): 두 단어 모두 "지팡이"를 의미하며, 아마도 "지팡이를 든 수령이 이끄는 무리"(OHL, 641)가 "지파"라는 의미의 기원일 것이다. 외경과 신약성경에서는 항상 φυλή, phulḗ(φύω, phúō, "낳다"에서 유래)로 쓰이며, 사도행전 26:7에는 δωδεκάφυλον, dōdekáphulon, "열두 지파"가 등장한다. 두 히브리어 단어 중 shēbheṭ이 상당히 더 오래된 것으로 보이며, 시편 74:2; 예레미야 10:16; 예레미야 51:19에서는 이스라엘 전체 민족에 대해, 민수기 4:18; 사사기 20:12(개정역 주); 사무엘상 9:21(개정역 주)에서는 지파의 세분(細分)에 대해 사용된다(단 이 여섯 구절의 본문 대부분은 의심스럽다). 또한 이사야 19:13에서 shēbheṭ은 이집트의 "지파"(주?=행정구역)에 대해, 마태복음 24:30의 phulē는 "땅의 모든 족속"에 대해 사용된다. 그러나 그 외에는 shēbheṭ, maṭṭeh, phulē 모두 이스라엘 지파만을 가리킨다. 사무엘하 7:7에서 shibheṭē("지파들")는 shōpheṭē("재판관들", 개정역 주)로 읽어야 한다.

원본

엣지 (그래프 연결)

들어오는(in)
Tribe (ISBE) translated_as

이 노드 그래프에서 보기 →