isbe-t-trespass (ko)
I18N language_pack · status:draft · license:CC0-1.0
tres´pas: 자신의 권리를 넘어 지나가거나 행위하는 것; 타인에게 해를 끼치는 것; 타인을 귀찮게 하거나 불편하게 하는 것; 민사적이든 도덕적이든 법의 모든 위반; 개인, 공동체, 국가에 관련될 수도 있고, 하나님께 대한 범죄에도 해당될 수 있다. 히브리어 אשׁם, 'āshām("죄")은 구약성경에서 하나님이 저자이신 법의 위반인 경우에 매우 자주 사용된다. 헬라어는 παράπτωμα, paraptōma이다. 구약성경에서 범죄가 하나님께 대한 것일 때는 속건제물이 요구되었는데, 암양을 드렸다. 다른 경우에는 잘못의 크기에 따라 숫양이나 염소를 드렸으며, 제사를 드리기 전에 죄를 범한 자가 고백해야 했다. 잘못이 사람에 대한 것이면, 잘못을 행한 자가 그 사람과 화해해야 하고, 화해가 이루어진 후에 죄를 위한 제사를 드려야 했다. 구약성경의 제사, "속건제" 항목 참조. 누군가의 재산이 손해를 입었다면 범죄자는 손상된 재산 가치에 5분의 1을 더하여 피해자에게 주어야 한다(레위기 6:5). 삭개오는 완전한 배상을 하고자 하여 율법의 요구를 초월하였다(누가복음 19:1-9). 이 주제에 관한 신약성경의 가르침은, 먼저 형제와 화해한 후에 제물을 드리거나 예배하라는 것이다(마태복음 5:23, 24). 또한 모든 경우에 잘못을 범한 자가 "내가 회개한다"라고 말하면 피해자는 용서해야 한다(마태복음 6:14; 에베소서 4:32; 골로새서 3:13). 우리는 우리의 범죄로 인해 하나님으로부터 소외되었다(에베소서 2:1). 아버지께서는 그리스도를 통해 모든 것을 자신과 화목하게 하시는 것을 기뻐하셨다(골로새서 1:20-22). 우리는 하나님과 화목해야 한다(고린도후서 5:20, 21). 이것이 이루어지면 우리의 범죄가 용서받고 우리는 의롭다 함을 받을 것이다.
원본
- 번역원본
dictionary-entry/isbe-t-trespass(ISBE, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 번역