바이블위키 / BibleWiki

100% PD 성경 노트 지식 그래프 · biblewiki.net
I18N

isbe-t-thief (ko)

I18N language_pack · status:draft · license:CC0-1.0

thēf : 구약 성경에서 획일적으로(17회) גּנּב(gannābh)의 번역어로 사용되며, 이는 gānabh("훔치다")에서 온 말이다. 그러나 gannābh는 영어의 "thief"(도둑)보다 의미가 넓어 유괴범까지 포함할 수 있다(신명기 24:7). 외경과 신약 성경에서 킹제임스역은 κλέπτης(kléptēs)와 ληστής(lēstḗs) 모두에 "thief"를 구별 없이 사용하지만, 영미 개정역은 후자를 항상 "robber"(강도)로 번역한다(큰 개선이다). 범죄(CRIMES) 참조. "예고 없이 오는 자"로서의 도둑이라는 비유적 표현(마태복음 24:43 등)은 별도의 설명이 필요 없다. 뉘우치는 도둑("강도", 영미 개정역, 마가복음 15:27; 마태복음 27:38, 44; "행악자", 누가복음 23:32, 39)은 그리스도와 함께 십자가에 못 박힌 두 죄인 중 하나였다. 마가복음과 마태복음에 따르면 둘 다 군중의 조롱에 가담하였으나, 누가복음은 그중 하나가 동료를 꾸짖고 자신의 죄를 인정하며 나라가 임할 때 자신을 기억해 달라고 그리스도께 간청하였다고 전한다. 그리고 그리스도는 요청 이상의 것을 약속하셨으니, 곧 즉각적인 낙원 입장이었다. 이 도둑이 그러한 때와 상황에서 이 요청을 하기 위해서는 비범한 도덕적 용기가 필요하였음을 주목할 만하며, 그의 경우는 일부 감상적인 "임종 회개"와는 공통점이 거의 없다. 그 회개와 그리스도를 메시아로 인정함을 설명하기 위해서는 도둑이 그리스도와 이전에 어느 정도 친분이 있었다고 가정해야 하지만, 그 시간과 장소에 관한 모든 추측은 물론 무의미하다. 후대 전통은 이 공백을 충분히 채워, 뉘우치는 도둑에게 티투스 또는 디스마스라는 이름을 부여하였다. 암살자(ASSASSINS); 바라바(BARABBAS) 참조.

원본

엣지 (그래프 연결)

들어오는(in)
Thief (ISBE) translated_as

이 노드 그래프에서 보기 →