isbe-s-suph (ko)
I18N language_pack · status:draft · license:CC0-1.0
sōōf ( סוּף , ṣūph ; πλησίον τῆς ἐρυθρᾶς ( θαλάσσης ), plēsı́on tḗs eruthrás ( thalássēs ); 흠정역 홍해 ): 이 구절에 의하면, 모세가 이스라엘 자손에게 연설한 장소는 "요단 강 저편 광야에서, 곧 수프 맞은편 아라바에서"로 표시되어 있다( 신명기 1:1 ). 흠정역은 칠십인역을 따라 이 이름을 얌 수프(yām sūph)의 줄임말로 보고 있다(홍해 참조). 그러나 이러한 약칭은 다른 곳에서는 발견되지 않는다. 바다의 이름이 어느 도시에서 유래한 것이 아니므로, 그 방향에서 해답을 찾을 필요는 없다. 크노벨(Knobel)은 사해에서 서남서 방향으로 약 25마일 지점에 있는 나크브 에스-사파(Naḳb eṣ-Ṣafā)라는 고갯길을 제안하였다. 그러나 이 위치는 "적합하지 않으며, 지명도 음운상 일치하지 않는다"(드라이버, 『신명기』, ICC, 4). 현재로서는 어떠한 확인도 가능하지 않다.
원본
- 번역원본
dictionary-entry/isbe-s-suph(ISBE, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 번역
엣지 (그래프 연결)
들어오는(in)Suph (ISBE) translated_as ←