isbe-s-superstition-superstitious (ko)
I18N language_pack · status:draft · license:CC0-1.0
sū - pẽr - stish´un ; sū - pẽr - stish´us ( δεισιδαιμονία , deisidaimonı́a , "귀신들을 두려워함"): 성경에서 이 단어들의 용례는 전자가 사도행전 25:19 흠정역에, 후자가 사도행전 17:22에 국한된다. 전자에서 베스도는 유대인들의 "미신"(영국·미국 개정역 "종교")을 언급하며, 이로써 히브리 신앙에 대한 자신의 견해 표명을 교묘히 회피한다. 사도행전 17:22에서 흠정역은 바울이 아테네인들을 "매우 미신적이다"(영국·미국 개정역 "매우 종교적이다")라고 칭한 것으로 기록하는데, 이는 그들의 관점과 바울의 관점 모두에서 정확한 표현이다. 그들은 자신들의 미신으로 인해 참으로 지나치게 "종교적"이었다.
원본
- 번역원본
dictionary-entry/isbe-s-superstition-superstitious(ISBE, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 번역
엣지 (그래프 연결)
들어오는(in)Superstition Superstitious (ISBE) translated_as ←