바이블위키 / BibleWiki

100% PD 성경 노트 지식 그래프 · biblewiki.net
I18N

isbe-s-stumbling-block-stumbling-stone (ko)

I18N language_pack · status:draft · license:CC0-1.0

stum´bling - blok , ( מכשׁול , mikhshōl , מכשׁלה , makhshēlāh ; πρόσκομμα , próskomma , σκάδαλον , skándalon ): 이 단어들은 두 가지 동족 히브리어 단어 또는 두 가지 다른 그리스어 단어의 다양한 번역어 중 가장 중요한 것들이다. 때때로 "돌(stone)"을 가리키는 그리스어( λίθος , lı́thos )가 주요 단어와 함께 사용된다. 단어들이나 그 번역어들 사이에는 의미상 중요한 차이가 없다. 개역한글판은 대체로 킹 제임스역의 "offense"(거치는 것)를 "stumbling"(걸려 넘어짐)으로 대체한다. 히브리어 단어들의 문자적 의미 — 걸려 넘어지거나 쓰러지게 만드는 물체 — 는 레위기 19:14, "너는 소경 앞에 장애물(mikhshōl)을 놓지 말라"(예레미야 6:21 참조)와 같은 구절에 나타난다. 그러나 이 표현은 보통 비유적으로 사용되어, 구약 성경의 사고에서 밀접하게 연결되어 있던 물질적 파멸이나 영적 타락을 초래하는 것을 가리킨다(시편 119:165; 에스겔 21:15). 사람을 그릇된 길로 이끄는 것들은 은과 금(에스겔 7:19), 우상들(에스겔 14:3; 스바냐 1:3 등)이다. 신약 성경의 단어 중 하나인 σκάνδαλον , skándalon 은 문자적으로 미끼가 달린 덫의 막대기를 의미하는데, 건드리면 덫이 작동한다. 비유적으로 두 단어 모두 사람을 오류, 죄 또는 멸망에 빠지게 하는 사물이나 사람을 가리킨다: 그리스도의 십자가(갈라디아서 5:11; 로마서 11:9), 다른 사람의 자유(고린도전서 8:9), 마태복음 16:23의 베드로, 삶과 성품이 유대인의 기대와 너무나 달랐던 그리스도(로마서 9:33). 또한 거치는 것(OFFENCE) 참조.

원본

엣지 (그래프 연결)

들어오는(in)

이 노드 그래프에서 보기 →