바이블위키 / BibleWiki

100% PD 성경 노트 지식 그래프 · biblewiki.net
I18N

isbe-s-stone-stones (ko)

I18N language_pack · status:draft · license:CC0-1.0

stōn , stōnz: (1) 주로 אבן , 'ebhen , 그리고 λίθος , lı́thos 이며, 드물게 אשׁך , 'eshekh ( 레위기 21:20 ), צוּר , cūr (욥기 22:24 , 보통 "바위"), צרור , cerōr (사무엘하 17:13 ), πέτρος , pétros (요한복음 1:42 ), ψῆφος , psḗphos (요한계시록 2:17 )도 사용된다. סלע , ṣela‛ 는 보통 "절벽", "암벽", "바위"를 뜻하는데, 흠정역에서는 시편 137:9 ; 시편 141:6 에서 "돌"로 번역했지만, 개정역(영미판)은 "바위"로 읽는다. 흠정역의 "돌들"(stones), 즉 חרשׂ , ḥeres (욥기 41:30 )에 대해 개정역(영미판)은 "사금파리"(potsherds)로 번역한다. SELA 참조. 이 단어는 큰 돌( 창세기 29:2 ), 작은 돌( 사무엘상 17:40 ), 기념비로 세운 돌( 사무엘상 7:12 , "에벤에셀", "도움의 돌"), 보석( 출애굽기 35:9 등), 우박 돌( 여호수아 10:11 ) 등에 사용된다. 단단함에 대해: "내가 그들의 육체에서 돌 같은 마음을 제거하리라"( 에스겔 11:19 ); 충격을 받은 자에 대해: "(나발의) 마음이 그의 안에서 죽어 돌과 같이 되었더라"( 사무엘상 25:37 ); 무게에 대해: "돌은 무겁고 모래도 무겁거니와"( 잠언 27:3 ); 침묵에 대해: "나무에게 깨어라, 말 못 하는 돌에게 일어나라 하는 자에게 화 있을진저!"( 하박국 2:19 ); 예루살렘에 대해: "내가 예루살렘을 모든 민족에게 무거운 돌이 되게 하리니"( 스가랴 12:3 ); 모퉁이 돌을 높은 지위의 비유로: "건축자가 버린 돌이 모퉁이의 머릿돌이 되었나니"( 시편 118:22 ). FLINT; ROCK 참조. (2) 해부학적으로 고환을 가리키는 데도 사용된다 ( 레위기 21:20 ; 신명기 23:1 ; 욥기 40:17 , פּחד , paḥadh , 개정역[영미판] "허벅지").

원본

엣지 (그래프 연결)

들어오는(in)
Stone Stones (ISBE) translated_as

이 노드 그래프에서 보기 →