isbe-s-shewbread-the (ko)
I18N language_pack · status:draft · license:CC0-1.0
( שׁלחן , shulḥān ( 출 25:25-30 등); ἡ τράπεζα καὶ ἡ πρόθεσις τῶν ἄρτων , hē trápeza kaı́ hé próthesis tṓn ártōn (히 9:2)): 구조에 대해서는 성막; 성전 항목을 참조하라. 로마의 티투스 개선문에 이 상에 대한 조잡한 표현이 새겨져 있다. 보니 교수가 1905년에 이 부조를 측정한 결과, 표현된 상의 높이와 너비는 각각 48센티미터, 즉 약 19인치로 확인되었다. 표현된 상은 물론 기원후 70년 예루살렘 함락 때 가져간 헤롯 성전의 것이다. 저자의 논문 "성전 노획물" (PEFS, 1906, 306 ff.)을 참조하라. 진설병 상은 향단과 구별되어야 한다. 최근 비평은 포로 이전 시대에 향단이 존재했음을 부정하고, 왕상 6:20의 그것에 대한 언급을 진설병 상으로 설명하는 경향이 있다(겔 41:22에서도 마찬가지). 다른 언급들(왕상 6:22; 왕상 7:48; 왕상 9:25)은 삽입으로 치부된다. 이러한 절차는 근본적으로 잘못된 것이다. 진설병 상은 "제단"이 아니다. 비록 제단이 한 번 "상"으로 불리기는 하지만 (겔 41:22). 향단은 하나뿐이었으나 (왕상 6:20), 진설병 상은 (대하 4:8에서) 열 개였다. SHEWBREAD 참조.
원본
- 번역원본
dictionary-entry/isbe-s-shewbread-the(ISBE, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 번역
엣지 (그래프 연결)
들어오는(in)Shewbread The (ISBE) translated_as ←