바이블위키 / BibleWiki

100% PD 성경 노트 지식 그래프 · biblewiki.net
I18N

isbe-s-shed-shedding (ko)

I18N language_pack · status:draft · license:CC0-1.0

히브리어 세 단어, nāghar, sı̄m(또는 sūm), shāphakh는 구약성경 여러 곳에서 "흘리다"로 번역되며, 항상 "쏟아붓다"를 의미하고 거의 모든 경우에 피를 흘림을 가리킨다(창세기 9:6; 민수기 35:33; 신명기 21:7; 사무엘하 20:10; 역대상 22:8; 잠언 1:16 등). 그리스어 ἐκχέω , ekchéō와 έκχύω , ekchúnō도 정확히 같은 특정 의미를 지닌다(마태복음 23:35; 26:28; 마가복음 14:24; 누가복음 11:50; 히브리서 9:22; 요한계시록 16:6). 이 단어들은 때로 성령의 부어주심(사도행전 2:33 흠정역; 디도서 3:6)과 신자의 마음 속에 부어진 하나님의 사랑(로마서 5:5)을 가리키는 비유적 용법으로 사용되기도 한다.

원본

엣지 (그래프 연결)

들어오는(in)
Shed Shedding (ISBE) translated_as

이 노드 그래프에서 보기 →